Мастер-классы по изготовлению брошей Tsumami-Zaiku на фестивале Hyper Japan 2025
Мастер-классы по изготовлению брошей Tsumami-Zaiku на фестивале Hyper Japan 2025
Мастер-класс по изготовлению брошей Tsumami-Zaiku от Hyper Japan 2025, проходящий в рамках ежегодного фестиваля Hyper Japan с 18 по 20 июля в выставочном центре Olympia Events в Лондоне, предлагает уникальную возможность познакомиться с традиционным японским ремеслом цумами-дзайку. Этот практический мастер-класс под руководством опытного инструктора Кёко Сакагучи, сертифицированного мастера цумами-дзайку, знакомит участников с искусством создания сложных тканевых цветочных узоров, традиционно используемых для накладок для волос канзаши. Мастер-класс является ярким событием фестиваля, который ежегодно привлекает более 30,000 XNUMX посетителей, желающих насладиться японской культурой через еду, ремесла и выступления. Участники создадут собственную брошь цумами-дзайку, приобретя как практические навыки, так и более глубокое понимание богатого культурного наследия Японии.
Что вы узнаете
Мастер-класс по изготовлению брошей «цумами-дзайку» позволит участникам освоить навыки создания изящных объёмных тканевых узоров, воплощающих японскую эстетику. Начинающие освоят базовые техники цумами-дзайку, которые включают в себя складывание небольших квадратиков ткани для создания цветочных узоров, таких как кику (хризантема). Вы освоите точные методы складывания, используя пинцет для создания чётких, изящных фигур, имитирующих природные формы. Мастер-класс научит вас выбирать и подготавливать высококачественные ткани, обеспечивая долговечность и привлекательный внешний вид. Участники также научатся использовать крахмальный клей для фиксации сложенных фигур, что крайне важно для сохранения структуры узора.
Учащиеся среднего уровня или те, кто уверенно владеет тонкими техниками, познакомятся с более сложными многослойными узорами, такими как роза Тюдоров, гортензия или журавль. Эти продвинутые техники требуют большей точности и понимания многослойности для достижения глубины и реализма. Занятие охватывает культурное значение цумами-дзайку, включая его историческое использование для украшения кимоно и аксессуаров для волос майко (учениц гейш). Вы узнаете о символике отдельных узоров, например, о связи хризантемы с долголетием и журавля как символа удачи.
Участники также освоят практические навыки сборки броши, включая крепление тканевых узоров к основе и фиксацию булавки. Мастер-класс требует терпения и внимания к деталям, что отражает медитативную природу традиционных японских ремёсел. В результате вы создадите уникальную брошь ручной работы, которую заберёте домой и которая станет осязаемым напоминанием о полученных навыках. Этот опыт способствует пониманию художественного мастерства и культурного контекста цумами-дзайку, побуждая участников продолжать изучать это ремесло.
Структура урока
Мастер-класс по изготовлению брошей Tsumami-Zaiku структурирован как 90-минутный сеанс, который проводится несколько раз в течение трёхдневного фестиваля Hyper Japan, чтобы обеспечить возможность участия в разных расписаниях. Мастер-класс разделён на начальный и средний уровни, что обеспечивает доступность для участников любого уровня подготовки. Занятия начального уровня подходят для участников от 5 лет, детям до 6 лет требуется сопровождение взрослых, а занятия среднего уровня предназначены для тех, кто уже имеет опыт или уверенно работает с мелкими и хрупкими материалами. Каждое занятие проводится в небольшой группе, обычно из 4-6 человек, что обеспечивает индивидуальный подход к обучению и целевую атмосферу.
Занятие начинается с 10-минутного вводного рассказа Кёко Сакагучи об истории и культурном значении цумами-дзайку. В этом разделе рассказывается об истоках этого искусства в эпоху Эдо и его роли в японской моде, в частности, в создании накладок для волос канзаши. Преподаватель делает краткий обзор инструментов и материалов, подготавливая почву для практической части. Участники знакомятся с конкретными дизайнами, которые они будут создавать, и которые меняются каждый день: новички могут создать хризантему, а ученики среднего уровня могут взяться за гортензию или журавля.
После введения участники проведут 20-минутную демонстрацию основных техник. Кёко покажет, как нарезать ткань на аккуратные квадраты, обычно размером 2–3 см, и сложить их пинцетом, создавая лепестки. Начинающие мастера осваивают простые складки для создания однослойного цветка, а участники среднего уровня учатся складывать несколько лепестков для создания объёмного эффекта. Преподаватель объясняет, как экономно наносить крахмальный клей, чтобы закрепить складки, не нарушая текстуру ткани. Демонстрация интерактивная, поэтому участники могут задавать вопросы и внимательно наблюдать.
Практическая работа, которая длится около 45 минут, является основой мастер-класса. Участники получают необходимые материалы и инструменты, включая квадратные куски ткани, пинцет и основу для броши. Начинающие начинают со складывания и склеивания ряда лепестков, чтобы сформировать хризантему, следуя пошаговым инструкциям. Ученики среднего уровня работают над более сложными узорами, требующими точного выравнивания и наложения слоев для достижения глубины. Кёко общается с участниками группы, предоставляя индивидуальную обратную связь для оттачивания техники и обеспечения уверенного прогресса каждого участника. Небольшой размер группы гарантирует, что никто не останется позади, а инструктор адаптирует свои рекомендации к темпу каждого ученика.
Последние 15 минут посвящены сборке броши и оформлению её в культурном стиле. Участники прикрепляют свои тканевые узоры к металлической или тканевой основе, фиксируя её клеем или нитками. Преподаватель показывает, как прикрепить булавку, чтобы брошь можно было носить. В этой части кратко рассказывается об уходе за готовым изделием и идеях использования цумами-дзайку в других изделиях, например, в аксессуарах для волос или предметах домашнего декора. Мастер-класс завершается моментом рефлексии, во время которого участники могут поделиться своими творениями и обсудить полученный опыт. Небольшой перерыв на чай с японским чаем и лёгкими закусками создаёт атмосферу единения, отражая социальную составляющую традиционных японских ремёсел.
Структура мастер-класса разработана таким образом, чтобы быть доступной, но при этом сложной, и подходила для людей разного уровня подготовки, сохраняя при этом целостность мастерства. Участники уходят с готовой брошью и раздаточным материалом с кратким описанием техник и советами для дальнейшей практики. Для участия в мастер-классе требуется отдельный билет на фестиваль, что обеспечивает доступ к более широкому опыту Hyper Japan.
Используемые материалы
Мастер-класс предоставляет все необходимые материалы, тщательно отобранные с учетом традиционных методов цумами-дзайку. Основной материал — высококачественный шёлк или креп (чиримен), нарезанный на небольшие квадраты размером 2–3 см. Эти ткани выбираются за их гибкость и способность сохранять точные складки. Участники могут выбрать цвета из широкой гаммы, например, нежно-розовые, яркие красные или классические белые, чтобы создать изделия, соответствующие традиционной японской эстетике или личным предпочтениям.
Крахмальный клей, традиционный клей на основе пшеничного или рисового крахмала, используется для фиксации сложенных тканей. Этот водорастворимый клей наносится небольшими кисточками или аппликаторами, чтобы сохранить нежную текстуру ткани. В комплект входит пинцет для точного складывания и защипывания, необходимый для создания острых краев лепестков и листьев. Начинающие мастера используют простой пинцет, а мастера среднего уровня могут использовать более тонкие инструменты для более точной работы.
Дополнительные материалы включают вощеную бумагу для поддержки ткани во время сборки, обеспечивая чистоту и устойчивость конструкции. Для крепления готовых изделий предоставляются основы для брошей, обычно металлические или обтянутые тканью, а также булавки для ношения. Для резки ткани по точным размерам доступны ножницы и небольшие линейки. Все материалы безопасны, однако участникам с аллергией на клей или металлы рекомендуется соблюдать меры предосторожности, как предупреждают организаторы.
Мастер-класс также включает в себя набор для домашнего использования, включающий небольшой образец ткани, руководство по складыванию и инструкции по уходу, что позволит участникам практиковаться дома. Материалы отбираются с учётом аутентичности, отражая мастерство японских мастеров цумами-дзайку.
YouTube Channel
Для тех, кто вдохновлён продолжить свой путь в искусстве цумами-дзайку, канал на YouTube «Tsumami Kanzashi School» предлагает подробные мастер-классы и информацию о мастерстве. Посетите их канал по адресу https://www.youtube.com/@TsumamiKanzashiSchool изучить видеоролики о техниках складывания, вариантах дизайна и культурном контексте цумами-дзайку.
Краткая история Цумами-Заику
Цумами-дзайку, что означает «сжатое ремесло», — традиционное японское искусство, зародившееся более 200 лет назад в период Эдо (1603–1868). Это искусство заключается в складывании и сжатии небольших квадратиков ткани, обычно шёлка или чиримэна, для создания замысловатых, объёмных цветочных и природных узоров. Эти изделия наиболее известны для создания кандзаси — декоративных накладок для волос, которые носят с кимоно, в частности майко (ученицы гейш) и во время особых случаев, таких как фестивали или чайные церемонии. Изящная и точная природа этой техники отражает более общие эстетические принципы Японии: простоту, элегантность и гармонию с природой.
Корни цумами-дзайку восходят к раннему периоду Эдо, когда городская культура Японии процветала при сёгунате Токугава. В этот период законы, регулирующие роскошь, ограничивали показную демонстрацию богатства, побуждая мастеров разрабатывать креативные способы украшения одежды и аксессуаров, используя доступные материалы, такие как ткань. Цумами-дзайку возник как ответная реакция, превращая скромные шёлковые обрезки, часто переделанные из старых кимоно, в изысканные украшения. Изначально этим ремеслом занимались женщины при императорском дворе и в домах самураев, которые использовали его для создания украшений для волос, дополнявших традиционную одежду. К середине периода Эдо цумами-дзайку приобрело популярность среди купечества и гейш, став символом утончённой красоты.
Эта техника вдохновлена оригами, поскольку предполагает складывание ткани в формы без разрезания или сшивания основной структуры. Однако, в отличие от оригами, в цумами-дзайку для фиксации сгибов используется крахмальный клей, что позволяет создавать прочные и долговечные изделия. Среди распространённых мотивов – цветы, такие как хризантема, цветущая слива и цветущая вишня, каждый из которых имеет своё культурное значение: хризантемы символизируют долголетие, а цветущая вишня – мимолётность. Со временем мастера расширили репертуар, включив в него животных, например, журавлей, и символы времён года, отражая глубокую связь Японии с природой и цикличностью времени.
В период Мэйдзи (1868–1912) стремительная модернизация Японии поставила под угрозу традиционные ремёсла, включая цумами-дзайку, поскольку западная мода и индустриализация взяли верх. Тем не менее, это ремесло сохранилось в Киото и Эдо (современный Токио), где гейши и традиционные артисты продолжали носить кандзаси. Ремесленники адаптировались, используя новые материалы, такие как импортные ткани, сохраняя при этом основные техники. В XX веке интерес к цумами-дзайку возродился в рамках усилий Японии по сохранению своего культурного наследия. Ремесленные школы и мастерские, особенно в токийском районе Асакусабаси, центре традиционных ремёсел, начали предлагать формальное обучение для передачи навыков.
Культурное значение цумами-дзайку заключается в воплощении ваби-саби, японской философии поиска красоты в несовершенстве и мимолетности. Каждое изделие изготавливается вручную, с небольшими вариациями, подчёркивающими индивидуальность мастера. Это ремесло также отражает концепцию моттаинай – бережного отношения к материалам, заключающегося в превращении лоскутков ткани в произведения искусства. Сегодня цумами-дзайку выходит за рамки канзаси и включает в себя броши, серьги и декоративные предметы, привлекательные как для приверженцев традиций, так и для современных мастеров. Универсальность цумами-дзайку сделала его популярным занятием как среди туристов, так и среди местных жителей. Мастер-классы по изготовлению цумами-дзайку проводятся как в Японии, так и за рубежом, например, в Hyper Japan.
Это ремесло требует терпения, точности и понимания японской эстетики, что делает его одновременно технической и медитативной практикой. Современные мастера, такие как Кёко Сакагути, продолжают внедрять инновации, сочетая традиционные мотивы с современными элементами, такими как цветы, вдохновлённые западным стилем, например, роза Тюдоров. Цумами-дзайку остаётся ценной частью нематериального культурного наследия Японии, признанной такими организациями, как Национальная туристическая организация Японии, за её роль в сохранении традиционного мастерства. Доступность для новичков в сочетании с глубиной для опытных мастеров обеспечивает ему неизменную привлекательность в мировом сообществе мастеров.



